Nr |
TITTEL |
TID |
|
Book one (1909 - 1910) |
|
01 |
Danseuses´de Delphes (Delphic dancers) |
3:20 |
02 |
Voiles (Sails) |
3:16 |
03 |
Le vent dans la plaine (The wind in the plain) |
2:03 |
04 |
Les sons et les parfums tournent dans l`air du temps (Sounds and scents mingle in the evening air) |
3:03 |
05 |
Les collines d`Anacapri (The hills of Anacapri) |
3:04 |
06 |
Des pas sur la neige (Footsteps in the snow) |
3:30 |
07 |
Ce qu`a vu`le vent d`ouest (What the west wind has seen) |
2:59 |
08 |
La fille aux cheveux de lin ( The girl with the flaxen hair) |
2:29 |
09 |
La sérénade interrompue (The interrupted serenade) |
2:27 |
10 |
La cathédrale engloutie (The engulfed cathedral) |
5:58 |
11 |
La dase de Puck (Puck`s dance) |
2:35 |
12 |
Minstrels |
2:21 |
|
Book Two (1912 - 1913) |
|
13 |
Brouillards (Mists) |
2:46 |
14 |
Feuilles mortes (Dead leaves) |
2:43 |
15 |
La Puerta del Vino (A Moorish gateway of the Alhambra Palace in Grenada) |
3:02 |
16 |
Les fées sont d`exquises danseuses (The fairies are exquisite dancers) |
3:04 |
17 |
Bruyéres (Heather) |
2:52 |
18 |
General Lavine - eccentric. |
2:44 |
19 |
La terrasse des audiences du clair de lune (The terrace for moonlight audiences) |
4:06 |
20 |
Ondine |
2:49 |
21 |
Hommage à S. Pickwick, Esq.,P.P,M.P.C. |
2:15 |
22 |
Canope |
2:48 |
23 |
Les tierces alternées (Alternating thirds) |
3:00 |
24 |
Feux d`artifice (Firworks) |
4:04 |